城市居民心中的裂痕“在不久的将来,多数人将在城市环境中居住和工作。”“城市规划者及市民必将为起落变化的城市化承担责任。”“城 市本身只是石头、混凝土、沥青和钢铁毫无意义的堆砌,但城市居民追求生活和设计的自由意志正面临着来自瞬 息万变的城市社会的冲击。”“因此我们需要的是拥有高度自由且知道如何使用自由的人。与其说是对建筑物物理 上的翻新——如对历史古迹的保存——或是对破败建筑物的所谓‘振兴’——不如说是对城市居民的‘复兴’。”
“精致”的生活方式让生活停滞不前“生活在四个层面发生:2010阅兵式
首先是公寓自身;
2012全国初中数学竞赛其次是公寓所在的建筑物;
再次是建筑物所处的街道;
最后则是街道所在的城市。”
需要改变的不是我们“我们无须为了适应在建筑中的居住行为而改变自我,反之,是建筑必须对我们的移动、感受、情绪、情感做出反应,
使得我们愿意生活于其中。”
自然之城自然已然成为城市文明的附属物。我们每天都在利用着文明的优势而又时时厌倦着文明。我们必须思考如何忍受
这种悖论。姑息是无效的。原始的自然梦想幻灭了。我们必须接受,沧海桑田,往事不再,昔日无法重现。我们
唯一能做的就是为新的现实建立丰碑,以便我们可以识别城市的现实范围和其未来的范围。
城市无处不在。
Wolf D. Prix: An Interpretation of UIA-HYP CUP 2020
沃尔夫·德·普瑞克斯深度解读2020
霍普杯沃尔夫·德·普瑞克斯 Wolf D. Prix 奥地利建筑设计大师,蓝天组建筑事务所联合创始人Co-founder, Design Principal and CEO of COOP HIMMELB(L) AU
论城市景观
城市与郊区之间的景观留白处是源自城市居民对自然的浪漫向往。远程通信设备使得人们能够在无须旅行的情况下实现远程联络,城市也借此将人们赶往郊外。人们说这些设备可以节省时间, 然而,事
实是,它们占用更多的时间。
板金我们将媒体现实与现实的二元性识别为“城市居民心中的裂痕”。许多城市居民在情感上拒绝城市,不过,这并不影响他们享用城市所提供的种种便利,如资讯、教育、培训和娱乐等。这种分裂引起的困惑终将以情感的荒芜曲终人散,而这种现象在城郊的人中最显而易见。于是,在1978年,我们将这类城郊称为“灿烂荒芜的未来”。
一个有生命的城市并不会因叠加而出现,而是更为复杂地出现。这意味着我们必须摒弃19世纪叠加的观察和思考方式、叠加的设计规划方法,而引入新的观察、思考和规划方法:比叠加方式更适合反映城市复杂衍生过程的方法。 其任务是组织合并城市,为新兴的城市提供必要的基础设施。该策略直面城市密度,与此同时,试行一种纠错措施以期重新获得公共空间。思考一种全新的空间模式,其空间表达的是区域、领域而不仅仅是建筑物自身。
The Rift in the Mind of the City Dweller
“In the near future, the majority of humanity will reside and work in an urban environment.” “[The city planners and the citizens] must assume responsibility for a vital and dynamic urbanization.” “Cities ar
e senseless amassment of stone, concrete, asphalt, and steel. Yet a self-confident will to live and design is faced with the mistrust of a mobile and incalculable urban society.” “What we need are persons who possess abundant freedom, and know how to use it. It isn’t so much about the physical refurbishment of the buildings-such as the preservation of historical monuments or so called ‘revitalization’ of dilapidated buildings-but much more so, about ‘reviving’ the city dweller.”
Beautiful Living Makes Frozen Lives
“Living happens at four levels:1998年国土资源部部长
The first is the apartment itself.
The second is the building in which the apartment is located.
The third is the street you live in.
The fourth is the city in which you live.”
It is not that We should Change
“It is not that we should change in order to live in architecture, but architecture has to react to our movements, feelings, moods, emotions, so that we want to live within it.”
City of Nature
Nature has become an appendage of urban civilization. A civilization whose advantages we use every day, but which we hate.
We have to learn how to live with this discrepancy.
Palliatives are of no use. The dream of untouched nature is over. We have to accept that it will never again be as it once was. The only thing we can do is to build monuments to the new reality so we can recognize the span of urban reality as that of the future.
The city is everywhere.
两棵树的守望
On Urbanized Landscape
The barren in-between landscape of suburbia emerged from the city dwellers’ romantic yearning for nature. Tele-communication devices, which enable us to communicate across great distances withou
t requiring travel, have hastened the exodus to the suburbs. They say these devices save time. The truth, however, is that they take time.
客户经理制We would like to identify this duality of media reality and reality as “the rift in the mind of the city dweller.” Many urban residents reject the city emotionally, yet gladly take advantage of all it has to offer such as information, education, training and entertainment. The confusion that this schizophrenia gives rise to, which ultimately ends in desolation, can be readily seen in these in-between cities. In 1978, we named these suburbs “the future of the splendid desolation.”
A living city does not arise additively, but rather, complexly. This means that we have to forget about the nineteenth century’s additive ways of seeing and thinking and additive planning methods and instead, introduce new methods of seeing and thinking and planning: methods that are better suited than the additive ones to reflect the city’s complex processes.
The task is to organize the merging of cities, supply the newly arising city with necessary infrastructure. The strategy is to face squarely at urban density, but simultaneously, as a corrective, to re-gain public space. A space program model develops whose volumes represent zones rather than buildings.