Some Common Fax/Document Abbreviations
(b) rgds (best) regards 语末问候语 *2.,To到
*A/m: Above mentioned以上所提
Abt:About 关于
Abv: Above以上
Ack,ackn :Acknowledge知道,了解,承认 *Addnl:Additional附加的
Adv,advs:Advise, advice告知
*Agn:Again 一再
Aldy,alrdy:Already已经
Amnd :Amend 更改
Arr(v) :Arrive, arrival 到达
Asap :As soon as possible尽快
Attn:Attention注意
B:Be是
B/d:Breakdown 细节
Bcs, bcuz:Because因为
摸鱼池 Biz:Business 生意
Bkg :Booking 预定
Blv :Believe 相信
Bn :Been (be)的过去分词
Btr :Better 比较好
*C: See 看见
C/,cnee,cgnee:Consignee收货人
Cgo :Cargo 货物
*Chb :Custom house broker 报关行
ip电话系统 Chg :Change, charge改变,费用
Ck, chk:Check检查
Chrg :Charge 费用
*Cment :Consignment 货物
锡渣分离机 Cnfm,cnfrm,cfm:Confim确认
Colo, co-lo:Co-load, co-loader 同行拼货
Ctc :Contact联络
Cud:Could Can的过去分词
*D.G.:Dangerous goods危险物
Dd :Dated 日期
Dep:Depart, departure离开
Dest :Destination目的地
Dlvr, dlvy:Deliver, delivery交货地
Doc(s), dox: Documents 文件
Dtls:Details 明细
*Dz, ts :This 这
*E/b :Eastbound 东向航线
*Enuf: Enough 足够
*Etc :Etceteras 等等
F/u, f/up :Follow up 遵循
Ffwd, fwdr:Freight forwarder 船舶承揽
Flwng :Following 下列的
Flws :(as) follows 遵循
Frm, fm :From 从
Fr :For为
Frt :Freight 运费
*Fri,fyr :For your information 给你参考
*G.W. :Government warehouse 官营货柜场
Gv :Give 给
Hndl :Handle处理
Hs,fv:Has, have 有
Hwvr, hwr, h/ever :However 然而
Immed, immd :Immediate, immediately立即
Info :Information资料
Instrux, instr :Instruct, instruction指示
*Iso, i/o:Instead of代替
Kp:Keep保留
Max.:Maximum最大
Min. :Minimum最小
Msg:Message 口讯
Mv :move移动
N/n:Net/net 净利
Nte:Note注意
*Nu :New新的
O/n:Overnight隔天
O/wise:Otherwise不然
Ofc:Office办公室
Ori:Original 原始,正本
*P/s:Profit share利润分享
P/u :Pick up提货
Pce: Piece件
Pls, plz: Please请
Pic:Person In charge负责人
Pt :Point, part点,部分
Qte :Quote报价
无碱速凝剂
Qty :quantity数量
*R(rn/t) :Are(aren’t)是(不是)
R/o: Routing order指定货
Rev, rec:Receive接收
Rdy:Ready准备
Re:Regarding关于
Ref :Refer, reference参考
Rlse:Release释放
Rt:Rate价格
Rtn:Return退回
Rvrt:revert回复
S/, shpr :Shipper货主
S/c:Service contract和约
*S/I :Shipping instructions装货指示
Shpmt:Shipment货物
Shud :ShouldShall的过去式
Skj, skdl:Schedule行程
Strnt:Statement报表
Svc:service 服务
*T4:Therefore因此
Tdy, 2day:Today今天
Thks, tks, thnks :Thanks谢谢
Tho:Though 虽然
Thru: Through经过
*Tlx: Telex电报
Tmrw:Tomorrow明天
*Ttl:Total总数
U :You 你(你们)
U/stand, u/s:Understand理解
*V:We我们
Vip :Very important person贵宾
Vol:Volume货量
Vsl:Vessel 船
W/, wiz:With与
*W/b:West bound西向航线
*W/m:Weight/measurement 重量/材数
W/o :Without没有
Whse, w/h :Warehouse货柜场
Wk:Week星期
Wl: Will将
Wt :Weight重量
Wud, wld:Would Will的过去式
*Xpln:Explain, explanation解释
Yday, y’day :Yesterday昨天
Yr, ur:your你(们)的
Remark: with an * indicated an unusual or uncommonly used abbreviation