首页 > TAG信息列表 > 交际
  • 2019年云南省特岗教师招聘考试小学语文模拟真题三
    一、单项选择题 (云众教育祝大家学习愉快)1.“学而不思则罔,思而不学则殆”的学思结合思想最早出自(  )。A.《学记》B.《论语》C.《孟子》D.《中庸》2.下列没有错别字的一项燕(  )。A.急燥暑名克苦B.防碍浮浅题纲C.残酷厉害针砭D.坚苦赡仰按装3.在先秦作品中,表现“重章叠句,一唱三叹”艺术特点的作品是(  )。A.《诗经》B.《文心雕龙•史传》C.《春秋
    时间:2023-11-20  热度:50℃
  • 《教师口语》网络形考作业辅导一:单项选择题
          《教师口语》网络形考作业辅导一:单项选择题第一章 绪论、教师口语基础(24题)1、声调指音节的高低升降变化,其变化主要决定于(    )P17A.调值  B.调类  C.共鸣器  D.发音体2、普通话有(  )个辅音声母。P9A.22    B.23  &n
    时间:2023-11-20  热度:33℃
  • 人力资源《教师口语》网络形考作业辅导一:单项选择题
    人力资源《教师口语》网络形考作业辅导一:单项选择题《教师口语》网络形考作业辅导一:单项选择题第一章 绪论、教师口语基础(24题) 1、声调指音节的高低升降变化,其变化主要决定于( )P17A(调值 B(调类 C(共鸣器 D(发音体 2、普通话有( )个辅音声母。P9 A(22 B(23 C(21 D(20 3、( A )的韵母是前鼻韵母。 A.斤 B.是 C.能 D.更 4、( )的音节由3个音素
    时间:2023-11-19  热度:31℃
  • 新冠疫情背景下跨文化交际教学中课程思政元素的挖掘
    新冠疫情背景下跨文化交际教学中阿尔福斯>PTCC IN课程思政元素的挖掘◎谌 莉1 前 言2017年中央先后出台《中共中央国务院关于加强和改进新形势下高校思想政治工作的意见》《高校思想政治工作质量提升工程实施纲要》等文件,进一步加强和改进未成年人思想道德建设和大学生思想政治教育工作。习近平总书记在全国高校思想政治工作会议上也指出,思想政治教育要提升亲和力和针对性,满足学生成长发展需求和期待,各类课
    时间:2023-11-19  热度:35℃
  • 关联理论视角下的翻译
    超临界二氧化碳萃取关联理论视角下的翻译摘要:根据关联理论 ,翻译是一个认知推理的交际过程。这种交际是一种包括原文作者、译者和译文读者在内的三元关系。交际的成功与否取决于原作者的意图能否被译文读者所认识。因此译者的任务就是力求在分析选择语境的过程 中到最佳关联 ,创造足够合适的关联效果,以使原文作者的意图与译文读者的企盼相吻合。因此,将关联理论引入翻译学研究将对翻译学科的研究有着巨大的启示作用。关
    时间:2023-11-16  热度:26℃
  • 亚氯酸钠和过硫酸钠反应
    佳佳人体艺术航天五院亚氯酸钠和过硫酸钠反应后现代限额领料亚氯酸钠和过硫酸钠反应可得到和硫酸钠。反应方程式如下:跨文化交际英语论文2 NaClO2 + Na2S2O8 → 2 Cl2 + Na2SO4毛一丁
    时间:2023-11-15  热度:18℃
  • 浅析翻译中的文化缺省及其补偿策略
    浅析翻译中的文化缺省及其补偿策略作者:胡亚萍咸阳偏转集团公司来源:《青年文学家》2015年第33期        摘 要:文化缺省是作者在创作的过程中与其意向读者双方共有的文化背景知识的省略。从跨文化交际的角度看,译者既要考量作者和译者双方的交际效率,增加文本的美学效果,又不能忽视文化差异,需要把原文中的文化信息传达给译文读者。本文就这一文化现象对翻译的影响
    时间:2023-11-14  热度:30℃
  • 浅析《围城》英译的文化缺省及补偿对策——以珍妮·凯利(
    旭日150- 244-校园英语 / 翻译研究浅析《围城》英译的文化缺省及补偿对策——以珍妮·凯利(Jeanne Kelly)和茅国权翻译的《围城》为例天津外国语大学/陈玉静【摘要】缺省是交际中一种常见的现象,文化缺省是指作者在与其意向读者交流时双方共有的相关文化背景知识的省略,以此提高交际效率。翻译过程中译者需要对于原文中的文化缺省做出补偿,从而使译文读者获得原文的文化信息。本文以珍妮·凯利(Je
    时间:2023-11-14  热度:24℃
  • 翻译中的文化缺省
    翻译中的文化缺省婴幼儿上颌骨骨髓炎文化缺省概念是在《文化缺省与翻译中的连贯重构》文中首次提出的他指出,“文化缺省”是一个比较生僻的术语,意指交际双方在交际过程中对双方共有文化背景知识的省略。文化缺省部分一般具有鲜明的文化特,并且存在于语篇之外,因此会对处于不同语言文化背景中的读者造成意义真空,导致对文本无法获得连贯的理解,从而难以获得共鸣旋风铣头孢曲松>反论文在跨文化交际中,原文作者和译文读
    时间:2023-11-14  热度:28℃
  • 关联理论与文化缺省
    关联理论与文化缺省wdb620>生态学报作者:***盐酸达克罗宁校内体来源:《新教育时代》2015年第02期        摘 要:关联理论框架下的翻译是一种跨文化交际活动,而原文文化缺省问题干扰了跨文化信息传递。文化缺省不仅是两种语言、相关文化表面所呈现的差异,更是一个涉及认知心理和连贯推理的问题。本文从关联理论的研究角度对翻译中文化缺省现象及连贯重构问题
    时间:2023-11-14  热度:23℃
  • 关联理论视角下的文化缺省研究
    语言关联理论视角下的文化缺省研究刘 瑞 天津外国语大学十七大报告摘要:关联理论中的文化中缺省现象是指具有相同文化背景的交际双方在交际时不自觉将内心所熟知的文化知识省略以提高交际效率的一种现象。翻译也属于一种交际活动,因此,翻译中也会出现文化缺省现象。本文对翻译中的文化缺省现象进行研究,针对这一现象提出一些翻译策略,以促进跨文化交际。关键词:关联理论;翻译;文化缺省关联理论由Wilson和Sperb
    时间:2023-11-14  热度:22℃
  • 口译中的文化缺省及其补偿策略
    口译中的文化缺省及其补偿策略摘 要:文化缺省是交际双方在交际过程中对共有的文化背景知识的省略。文化缺省的存在造成文化交流过程中的“意义真空”,难以建立理解所必需的连贯结构。口译工作人员作为文化交流的使者有责任在此进行重构。以协助听众重构语义连贯和情境连贯,从而更好地理解讲稿内涵,了解异域文化。因此口译工作人员处理文化个性时,采用各种补偿手段也是势在必行。 关键词:文化缺省;口译;重构 
    时间:2023-11-14  热度:34℃
  • 语言顺应论下浅谈翻译文本的选择
    语言顺应论下浅谈翻译文本的选择作者:李 莉 孙 沛来源:《消费导刊·理论版》2008年第14期        [摘 要]语言顺应论强调语言与交际目的,交际环境,交际对象之间的一致性。译者作为一种特殊的语言使用者,要想成功地实现译作跨文化交际的功能,就必须特应的语境条件和读者对象,有目的地选择源语文本和翻译策略。本文是从鲁迅和利玛窦的翻译实践中,浅谈翻译文本的
    时间:2023-11-11  热度:37℃
  • 基于虚拟现实技术的跨文化交际研究
    基于虚拟现实技术的跨文化交际研究随着全球化进程的加速以及信息技术的不断发展,人们的跨文化交际活动越来越频繁。在这个过程中,语言和文化差异成为了一个亟待解决的问题。虚拟现实技术的出现为跨文化交际研究提供了新的解决方案。本文将从虚拟现实技术的应用角度出发,探讨基于虚拟现实技术的跨文化交际研究的现状和发展趋势。一、虚拟现实技术在跨文化交际中的应用2017年国家科学技术奖励大会虚拟现实技术是指利用计算技术
    时间:2023-11-07  热度:26℃
  • 鲁教版初中语文教材目录六年级上册
    鲁教版初中语文教材目录六年级上册第一单元1走一步,再走一步(莫顿·亨特)2*生命,生命(杏林子)3*在山的那边(王家新)4生命的意义(奥斯特洛夫斯基)5*童趣(沈复)6《论语》十则写作·口语交际·综合性学习这就是我第二单元7风筝(鲁迅)8祖父、后园和我(萧红)9*冬夜的灯光(莫里斯·吉布森)10散步(莫怀戚)11*诗两首纸船·寄母亲(冰心)金花(泰戈尔)12《世说新语》两则(刘义庆)咏雪陈太丘与
    时间:2023-11-07  热度:30℃
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 369专利查询检索平台 豫ICP备2021025688号-20 网站地图